Kurs gotowania, koncerty flamenco i impreza w rytm hiszpańskiej muzyki.
Młody Hiszpan, Jose Bobadilla, z wielkim entuzjazmem wciela w życie swój pomysł – chce stworzyć Centrum Kultury Hiszpańskiej.
– Mieszkałem i pracowałem w wielu miejscach i zauważyłem, że szkoły językowe oferują swoim słuchaczom jedynie naukę języka. Wydaje mi się to trochę nudne – mówi Jose Bobadilla, który od października prowadzi własną szkołę hiszpańskiego „VENGA”. – O wiele ciekawsze jest stworzenie uczniom możliwości zapoznania się z kulturą danego obszaru językowego. Odbyła się tutaj już debata po hiszpańsku, koncert flamenco. W planach mam pokazy filmów, koncerty czy kurs gotowania, nie tylko hiszpańskich, ale i południowoamerykańskich potraw.
Pomysł organizowania takich wydarzeń chwalą jego uczniowie.
– To jest bardzo fajna inicjatywa, ponieważ można spotkać ludzi, którzy mają podobne zainteresowania – mówi Kasia.
– Jestem już na trzecim takim wieczorku i muszę powiedzieć, że jest to świetna idea – dodaje Wojtek. – Dzięki temu mamy możliwość poznania nie tylko języka, ale również kontekst kulturowy. Hiszpańskiego uczę się łącznie 3 lata, 6 semestrów. Nie jest to trudny język, przynajmniej na początku.
Na pytanie zaś dlaczego Jose opuścił ciepłą Hiszpanię, lektor odpowiada:
– W Polsce jest dla mnie dużo pracy. Lubię język polski i Polskę. W Gdańsku dobrze się czuję. W Hiszpanii mieszkałem 23 lata, myślę, że to wystarczy. Skoro ja przeprowadziłem się tutaj, to może jakiś Polak przeprowadzi się do Grenady czy Cordoby – śmieje się pomysłodawca Centrum Kultury Hiszpańskiej.
Warto dodać, że szkołę językową Jose Bobadilla powołał do istnienia w październiku ubiegłego roku. Jest jednoosobową lokomotywą, ma mnóstwo zapału i energii, by stworzyć miejsce charakterystyczne na mapie Trójmiasta, a przy tym, co warto podkreślić, nie żądając wygórowanych opłat za wejście na imprezę.
Spotkania z kulturą hiszpańską odbywają się w siedzibie szkoły: na ul. Uphagena 17/4 we Wrzeszczu. Aby otrzymywać informacje o imprezach, można skontaktować się z organizatorem, przesyłając e-mail pod adres:
Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć.
.


Komentarze
Cytuję Miguel:
A z tłumaczeniem? ;)